op De Parade
Een avondvullende Komödie in 35 minuten
Eins Zwei Schweinerei
Om te overleven is humor naar het schijnt even noodzakelijk als lucht. En met corona moeten we onze lachspieren blijven trainen. Wij doen het met een burleske negentiende-eeuwse farce op speed. Vijf acteurs spelen een hele klas leerlingen, hun ouders en het lerarenkorps. Chaos gegarandeerd.
Tickets & Data
Sorry, voor deze voorstelling staat momenteel niets gepland.
De situatie: Het schooltje op het landgoed van een baron dreigt gesloten te worden. De leerlingen presteren ondermaats. Een examen, afgenomen door meneer baron zelf, wordt het moment van de laatste kans. Hoofdonderwijzer Wampi wringt zich in dubieuze bochten om zijn ‘zinkend schip’ te redden. De losgeslagen leerlingen steken echter voortdurend stokken in de wielen terwijl hulpleraar Franz meer oog heeft voor Wampi’s dochter dan voor orde en discipline in de klas.
Eins Zwei Schweinerei is een komedie gebaseerd op Die Schlimmen Buben van Johann Nestroy. Een ooit wereldberoemde komedieschrijver met meer dan 80 stukken op zijn naam, die in Duitstalige gebieden nog steeds vaak wordt opgevoerd. Laatste opvoering in Nederland dateert van 1962.
“Een uitzinnig theaterfeestje, een in sneltreinvaart gespeelde onderwijssatire vol gekonkel, gefezel en gedraai.”
“Drie kwartier hoog tempo slapstick, verfrissend.”
“...ondragelijke luchtigheid...”
“Een lekkere hoop kabaal. ..En dat doen ze met aanstekelijk enthousiasme.”
Sarah Moeremans
Regie
Sarah Moeremans is artistiek directeur van Het Zuidelijk Toneel. Sinds 2021 is ze betrokken als vaste regisseur en co-artistiek leider bij het gezelschap. Haar werk is filosofisch reflectief met een vleugje satire en taal als de belangrijkste bouwsteen. Sinds 2013 werkt ze zeer regelmatig met schrijver Joachim Robbrecht. Bij Het Zuidelijk Toneel maakte ze o.a. de tekstloze voorstelling Shut Up and Play With Me, theaterexperience What Ever Happened to Mr. Pete? en de bingewatchvoorstelling Crashtest Ibsen.
Joachim Robbrecht
Dramaturgie
Elsie de Brauw
Spel en vertaling
Joep van der Geest
Spel en vertaling
Louis van der Waal
Spel en vertaling
Hali Neto
Spel en vertaling
Joachim Robbrecht
Spel en vertaling
Johann Nestroy
Tekst
Piet Menu
Artistiek advies
Daphne de Winkel
Kostuums
Stan Bannier
Lichtontwerp
Ellen van Bunnik
Productie
Emile van Gils
1e inspeciënt
Jostijn Ligtvoet
Fotograaf scenefoto's